Ася. Пророчество

10. Пророчество

Ближе к полуночи главная площадь Смородинска была запружена народом, так что Ягодке негде было упасть. Хотя падать она и не собиралась. Вместе с дедом Смородом она вела новогодний концерт на помосте, сооруженном у входа в мэрию. Наряд Ягодки был похож на костюм Снегурочки, только кокошник и шубка были не голубыми с серебром, а красными с золотом, как ягоды красной смородины и осенние листья. По традиции Смородова внучка была румяной зрелой женщиной, ведь в городке чтили завет предков о том, что в сорок пять баба – Ягодка опять.

Программа новогодних мероприятий главным образом состояла из песен и стихов в исполнении случайных зрителей,  которых Дед Смород и его внучка вызывали на сцену. По окончании номера исполнителю полагался подарок, извлекаемый из бездонного мешка.

Пегас и Ася пристроились недалеко от помоста у жаровни, в которой, распространяя ароматы на всю площадь, жарились каштаны и охотничьи колбаски. Друзья, наконец, поели и теперь допивали глинтвейн. Нежданно-негаданно Ягодка указала на них со словами:

– Крылатый конь и рыжеволосая девушка, мы ждем вас на сцене.

Ася оторопела, но Пегас прошептал: «Пойдем!» и, как ни в чем не бывало, стал подниматься по лестнице. Асе пришлось пойти с ним, робко  прячась в тени крыльев.

– Чем порадуете честной народ?  Песни, пляски аль рассказки? – завела свои шутки-прибаутки задорная Ягодка. Только Дед Смород глядел на Асю очень серьезно, и от этого оторопь все не отпускала ее.

– Песни, – ответил Пегас, подошел к микрофону и затянул:

 

В лесу родилась Ягодка

В лесу она росла

И вкусная, и сладкая

На праздник к нам пришла

 

Капель ей пела песенку

И дождик поливал

Цветы ее мохнатый шмель

Весною опылял

 

И ежики, и белочки

Ее хотели съесть

Но Ягодка-припевочка

Свою хранила честь

 

И вот она нарядная

На праздник к нам пришла

И много-много радости

Детишкам принесла.

 

Пегас допел свой экспромт, зрители зааплодировали,  а Дед Смород полез в мешок, откуда выудил толстенную книжицу под названием «Байки Многомерного леса» и одарил ею Пегаса. Спускаясь с помоста, Ася вздохнула с облегчением.

– А сейчас по древней смородинской традиции, поклонимся нашей реликвии! – провозгласил дед. – Хранитель реликвии, прошу на сцену!

На помост вышел худосочный блондин, очевидно, это и был Хранитель. Он открыл старинную шкатулку, чтобы показать смородинцам реликвию, но шкатулка оказалась пустой.

Над площадью пронесся то ли стон, то ли вой. Ягодка воскликнула:

– Ах!  – и рухнула в обморок, а Дед Смород зачем-то полез за пазуху. Оттуда он выудил потрепанный фолиант в старинном переплете, послюнил палец, нашел нужное место и громогласно изрек:

– Пророчество!

Главная площадь притихла, замерла, затаила дыхание, и наступила такая тишина, будто здесь никого и не было.

– В преддверии Нового года реликвия будет похищена, и встанет все с ног на голову, у людей пропадет радость бытия, а из душ их уйдет мир. И прилетит на крылатом коне храбрая дева с медными волосами по имени Арсения, в которой шестеро, и отправится на поиски реликвии, и отыщет ее. Тогда вновь радость вернется в город Смородинск, – иерихонской трубой молвил Дед Смород, и толпа снова зашумела.

– Арсения! Арсения! – скандировали смородинцы, а испуганная Ася  тихонько спросила Пегаса:

– Арсения? Кто это?

– Ты что же, забыла свое полное имя? – удивился Пегас.

– И правда, забыла, – ответила Ася.

– Знаешь, имя как одежда: кому-то комфортнее быть незаметной, как маленькая серая мышка, кто-то предпочитает выглядеть королевой. Судя по всему, Арсения, ты уже выросла из детского короткого платьица, но не желаешь это принять. Тебе все равно не удастся избежать исполнения своей миссии.

Толпа продолжала волноваться, но Ася как будто ничего не видела и не слышала.

– А что, если это не обо мне? Ведь я вовсе не храбрая.

– Ты серьезно? И я – не крылатый конь? И у тебя не медные волосы, а в тебе не живут шестеро: Умница, Красавица, Спортсменка, госпожа Цербер, Доктор и Ванька-невстанька?

– Ну, да, – Ася нерадостно осознала, что от пророчества ей никуда не деться.

– Кстати, твое имя, Арсения, как раз означает: «храбрая, смелая, мужественная».

Ася вновь почувствовала на себе неподвижный взгляд Деда Сморода.

– Вы ведь вернете нам реликвию, Арсения? – спросил старик.

– А что это за реликвия, что было в этой шкатулке? – спросила Ася.

– Благо-дарующая Ветвь первой новогодней смородины, в честь которой назван наш город. Реликвия очень важна для всех нас, Вы ведь слышали пророчество.

Несмотря на пропажу реликвии, прогремел салют. Огромные огненные хризантемы распускались на темном бархате небосвода, но особой радости, как и гласило пророчество, это смородинцам не принесло.

 

Дед Смород распорядился отвести Асе и Пегасу флигель в собственном дворе. Тогда и выяснилось, что в другое время этот бородатый персонаж является мэром города Смородинска Егором Алексеевичем, а озорная Ягодка – его супругой Марией Николаевной.

Ася была в полной растерянности. Она абсолютно не представляла, где и как будет искать Благо-дарующую Ветвь.

– Не грусти, утро вечера мудренее. Придумаем что-нибудь, – пытался успокоить Асю Пегас.

Они уснули далеко за полночь. Ася – в душевном раздрае, под гаденький шепоток Церберши: «Я же тебе говорила, ты обязательно влипнешь в историю. Или тебе показалось, что ты похожа на миссис Марпл?» Пегас, как всегда, был спокоен и невозмутим.

(продолжение следует…)

Автор Мари Лепс. Повесть в жанре абсурда.

Другие авторы  /   Сборник рассказов


Состояние Защиты DMCA.com

Читать бесплатно

^ Вверх